La planta




El proceso que diseñamos es completamente modular y se basa en las necesidades encontradas en el sitio del cliente.




Los galpones donde primero se clasifican las matrices y luego se preparan para ser tratadas en nuestros aparatos están todos en depresión. Un sistema de doble puerta permite que los camiones entren y descarguen directamente en la "boca" de los sistemas de abducción pero, al mismo tiempo, inhibe su salida, evitando así la dispersión de malos olores al exterior. Todo el aire interno, también para mantener constante la depresión, se envía mediante bombas a los gasificadores y/o sopletes de plasma.

En el caso del tratamiento en la planta de lodos de depuradora, se adoptará tecnología de desodorización biológica mediante un filtro biopercolador propiedad de uno de nuestros socios comerciales. Gracias a este sistema se combinan las cualidades del lavado a contracorriente con las de un sistema de filtración biológica. El funcionamiento es similar al de un filtro percolador en el que, sin embargo, el agente percolador no es la sustancia a purificar sino el agente purificador.

De hecho, se trata de una solución acuosa activada con cepas microbianas especiales que metabolizan las moléculas olorosas instalándose en la gran superficie del soporte especial. Los filtros biopercoladores tienen la ventaja de poder tratar altas concentraciones de contaminantes y permitir la aplicación de elevadas cargas específicas con la consiguiente reducción del volumen del lecho filtrante y de la superficie utilizada.

CE ECO biozimmi plant example2

CE ECO EN

We are including articles, graphics and brochures on the site that can also be downloaded in French, Italian, Spanish and Portuguese.

During insertion, some pages will be temporarily unreachable.

We apologize for the inconvenience.

CE ECO FR

Nous sommes en train d'insérer sur le site des articles, des graphiques et des brochures qui peuvent également être téléchargés en français, italien, espagnol et portugais.

Lors de l'insertion, certaines pages seront temporairement inaccessibles.

Nous nous excusons pour le dérangement.

CE ECO IT

Stiamo inserendo nel sito gli articoli, le grafiche ed i depliant scaricabili anche in francese, italiano, spagnolo e portoghese.

Durante l'inserimento alcune pagine saranno temporaneamente non raggiungibili.

Ci scusiamo per il disagio.

CE ECO PT

Estamos em processo de inserção de artigos, gráficos e brochuras no site que também podem ser baixados em francês, italiano, espanhol e português.

Durante a inserção, algumas páginas ficarão temporariamente inacessíveis.

Pedimos desculpas pela inconveniência.

CE ECO ES

Estamos en proceso de inserción de artículos, gráficos y folletos en el sitio que también se pueden descargar en francés, italiano, español y portugués.

Durante la inserción, algunas páginas serán temporalmente inaccesibles.

Nos disculpamos por el inconveniente.