Meta de emissões zero




Portanto, mesmo para além de qualquer sensibilidade ecológica que possamos ter, não podemos permitir quaisquer emissões para a atmosfera porque as fugas de gás não nos permitiriam manter os níveis de desempenho contratuais.




Com nossa tecnologia que combina tochas de plasma, gaseificadores, cavitadores e sistemas avançados de gerenciamento de gases, cada molécula que escapa do processo representa perda de lucro. Aplicando a propriedade transitiva, portanto, um dano ao planeta equivale a um dano econômico causado ao nosso cliente.

Portanto, mesmo para além de qualquer sensibilidade ecológica que possamos ter, não podemos permitir quaisquer emissões para a atmosfera porque as fugas de gás não nos permitiriam manter os níveis de desempenho contratuais.

Até mesmo o mesmo dióxido de carbono produzido, uma vez “limpo” e tornado adequado para alimentos, é selado para ser vendido ao vasto mercado de produtores de bebidas.

No que diz respeito ao componente líquido, tudo cujo nível de poluição não puder ser reduzido com o uso do nosso cavitador será enviado diretamente para a tocha de plasma para ser inertizado.

No que diz respeito à componente sólida, as cinzas produzidas durante a gaseificação e a lava produzida com a tocha de plasma são completamente diferentes dos resíduos da incineração: em ambos os casos, já não são um resíduo a ser depositado em aterro, mas sim um novo matéria-prima útil para um novo processo. As cinzas serão analisadas amostralmente e continuamente para verificar sua efetiva inertização; caso os parâmetros não sejam adequados, o lote em questão seria enviado para a tocha de plasma para ser transformado em lava vitrificada.

É um facto bem conhecido e incontestável que a lava vitrificada que sai de qualquer tocha de plasma não vaza nada, menos ainda que o vidro, e foi precisamente este facto que levou os legisladores franceses a autorizar a interrupção da cadeia de abastecimento de amianto apenas em casos de tratamento plasmático. Na presença de biodigestores, o composto privado de cargas bacterianas graças à passagem no nosso cavitador, após um período adequado de paragem ao ar livre também necessário para a evaporação natural do excesso de azoto, torna-se um dos fertilizantes agrícolas por excelência. Em vez disso, os metais e o vidro serão isolados e enviados para as indústrias externas apropriadas para uma recuperação completa como matérias-primas.

vacuum air pump

Quanto às emissões para a atmosfera, os ambientes redutores não permitem a formação de óxidos de azoto (NOx), mas simplesmente de N2 que não pode ser considerado uma emissão, uma vez que o azoto nesta forma representa quase 80% da atmosfera terrestre.

O CO2 que é recomposto na saída após o resfriamento pode ser “limpo”, tornado adequado para alimentos e selado ou diretamente reduzido (portanto reduzido abaixo de 50 partes por milhão residual) graças à nossa engenharia especial desenvolvida para biometano e considerada tão inovadora para ser cooptados como fornecedores de tecnologia pelo Consórcio Italiano de Biogás. Da mesma forma podemos facilmente quebrar qualquer resíduo de enxofre presente no gás de síntese.

Todas essas são tecnologias desenvolvidas por nossos pesquisadores melhorando e simplificando procedimentos utilizados há décadas na extração e processamento de gás natural.

Por último, nosso sistema de cavitação controlada permitirá recuperar os produtos químicos de redução residuais e preparar quaisquer partículas residuais insignificantes a serem colocadas para inertização final dentro da tocha de plasma. Também as emissões dos motores de combustão interna e das turbinas serão também transportadas para o sistema de cavitação e, daqui, para a tocha de plasma.

A planta será construída em depressão, de forma que todo o ar interno, inclusive as moléculas de odor irritante, será direcionado para os gaseificadores ou tochas de plasma.

CE ECO EN

We are including articles, graphics and brochures on the site that can also be downloaded in French, Italian, Spanish and Portuguese.

During insertion, some pages will be temporarily unreachable.

We apologize for the inconvenience.

CE ECO FR

Nous sommes en train d'insérer sur le site des articles, des graphiques et des brochures qui peuvent également être téléchargés en français, italien, espagnol et portugais.

Lors de l'insertion, certaines pages seront temporairement inaccessibles.

Nous nous excusons pour le dérangement.

CE ECO IT

Stiamo inserendo nel sito gli articoli, le grafiche ed i depliant scaricabili anche in francese, italiano, spagnolo e portoghese.

Durante l'inserimento alcune pagine saranno temporaneamente non raggiungibili.

Ci scusiamo per il disagio.

CE ECO PT

Estamos em processo de inserção de artigos, gráficos e brochuras no site que também podem ser baixados em francês, italiano, espanhol e português.

Durante a inserção, algumas páginas ficarão temporariamente inacessíveis.

Pedimos desculpas pela inconveniência.

CE ECO ES

Estamos en proceso de inserción de artículos, gráficos y folletos en el sitio que también se pueden descargar en francés, italiano, español y portugués.

Durante la inserción, algunas páginas serán temporalmente inaccesibles.

Nos disculpamos por el inconveniente.