Conditions générales




Chemical Empowering prefers the establishment of joint ventures with local partners. If the sale is necessarily required, the general terms and conditions applied are shown below.




Chemical Empowering privilégie la création de joint ventures avec des partenaires locaux. Si la vente est nécessairement nécessaire, les conditions générales appliquées sont indiquées ci-dessous.

Sans préjudice de ce qui est établi dans l'offre finale, qui indique également les valeurs économiques de celle-ci,

Art. 1) DÉNOMINATION DE VENTE : Chaque proposition est acceptée par Chemical Empowering dans le respect de toutes les conditions générales de vente ultérieures, sans aucune exclusion. Toute condition inscrite par l'acheteur sur la commande, contrairement aux conditions générales de vente de Chemical Empowering, est considérée comme non valide. Toute condition convenue verbalement n’a aucune valeur sauf confirmation écrite de Chemical Empowering.

Art. 2) CONTRAT DE FOURNITURE : le contrat n'est conclu que lorsque Chemical Empowering envoie la confirmation de commande à l'acheteur. L'acceptation de l'offre doit en tout état de cause résulter d'un document écrit. Tout engagement verbal ou écrit des agents du fournisseur n’est valable sans confirmation écrite expresse de Chemical Empowering elle-même. Sauf convention contraire, les éventuels frais de transcription du contrat, le cas échéant, sont à la charge de l'acheteur.

Art. 3) LIVRAISON : Les délais de livraison sont toujours approximatifs et ne sont jamais contraignants. En cas de pannes, de difficultés d'approvisionnement en matières premières, de pannes dans les ateliers utilisés par Chemical Empowering, de conditions climatiques défavorables, de pandémie et dans tout autre cas de force majeure, ces délais sont prolongés proportionnellement à la persistance de ces événements. Les délais de livraison courent à compter du jour où le contrat est finalisé dans tous ses aspects, même formels, y compris l'envoi des acomptes. Toute suspension ou retard provoqué par l'acheteur, même de très courte durée, est un motif de déchéance des délais de livraison. Dans ce cas, la livraison aura lieu dans les délais qui seront rétablis par les parties de manière compatible avec les exigences de la production de Chemical Empowering. Le retard des livraisons ne permet pas à l'acheteur d'annuler la commande ni de réclamer une indemnisation, pour quelque raison que ce soit.

Art. 4) PRIX : Sauf accord contraire, le prix s'entend pour des marchandises livrées départ atelier de montage de Chemical Empowering, hors frais d'emballage, chargement, transport, douane, déchargement, installation. Si, entre la date de confirmation de la proposition par Chemical Empowering et la livraison des marchandises, des changements de coûts et de devises devaient se produire, Chemical Empowering aura le droit de réviser le prix conformément à la réglementation en vigueur.

Art. 5) CONDITIONS DE PAIEMENT : Sauf accord contraire, les paiements doivent être effectués au comptant, net d'escompte, directement sur les comptes de Chemical Empowering, dans les conditions indiquées dans la confirmation de commande. En cas de retard de paiement, l'acheteur devra payer des intérêts de retard égaux au taux Euribor en vigueur + 2%. Le paiement des différentes échéances ne peut être différé pour quelque raison que ce soit ni pour aucune exception. En particulier, d'éventuels litiges relatifs à la fourniture n'autorisent pas le client à retarder les paiements au-delà des délais convenus, considérés comme impératifs et indispensables. En cas de paiement échelonné, le non-paiement de deux échéances, même non consécutives, le contrat doit être considéré comme résilié de plein droit pour défaut de paiement.

Art. 6) CRÉDITATION DE L'ACHETEUR : s'il y a des changements dans la composition de l'acheteur ou, en tout cas, des nouvelles et des faits qui, selon le jugement incontestable de l'Euribor, conduisent à une diminution de la solvabilité de l'acheteur ou à d'autres facteurs préjudiciables. tels que protestations, exécutions, etc., si le paiement n'a pas été effectué entièrement à l'avance, Chemical Empowering aura le droit de suspendre l'exécution du contrat ou de suspendre la phase du contrat (par exemple, étude de faisabilité, base, etc. .), exiger des garanties ou résilier le contrat pour un juste motif sans obligation d'aucune indemnisation. Les éventuelles avances versées seront conservées par Chemical Empowering à titre de remboursement des frais, du manque à gagner et de l'indemnisation des dommages, sans préjudice du montant le plus élevé.

Art. 7) GARANTIE DE FABRICATION : l'appareil/installation construit par Chemical Empowering est garanti par celle-ci pendant 12 (douze) mois à compter de la date de livraison. Tout défaut doit être signalé dans les 8 (huit) jours suivant sa découverte. La garantie fait référence à l'utilisation correcte de l'appareil/installation, dans le respect des instructions fournies par Chemical Empowering et du livret d'entretien. Chemical Empowering n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de l'inexpérience et de la négligence de l'acheteur ou de ses employés, de surcharges inadmissibles, de moyens et matériels de fonctionnement inadéquats, de défauts dans les fondations et les structures de la propriété d'accueil ou des conséquences dues à des risques chimiques, électrochimiques et actions électriques, sans rapport avec le fonctionnement pour lequel l'appareil/l'installation est utilisé. Afin d'effectuer les réparations et les remplacements nécessaires à Chemical Empowering qui sont nécessaires en raison de la garantie susmentionnée, le client doit accorder à Chemical Empowering un délai approprié et lui fournir gratuitement, à sa demande, le personnel d'assistance et tout autre moyen nécessaire. Les pièces de la fourniture enlevées ou remplacées sont considérées « sous garantie » et deviennent la propriété de Chemical Empowering seulement si elles présentent des défauts ou des défauts d'origine et les frais de transport des pièces à remplacer, remplacées ou réparées sont à la charge du client. . À la demande du client, la réparation peut également être effectuée en dehors du bureau de Chemical Empowering et les frais de déplacement, de pension et d'hébergement seront à la charge du client. Les conditions de garantie susmentionnées s'appliquent toujours que le client ait rempli toutes les obligations découlant du contrat et de la loi et notamment celles relatives au paiement et à l'entretien programmé, et toujours que le montage ait été effectué par les techniciens du fournisseur. Dans le cas où l'acheteur opère sur l'appareil/l'installation sans le consentement de Chemical Empowering, toute garantie cessera.

Art. 8) GARANTIE DE PERFORMANCE : si nécessaire, Chemical Empowering peut fournir une garantie spécifique sur les niveaux de production convenus contractuellement en ce qui concerne l'appareil/l'installation. Elle sera de la même durée que la garantie de fabrication. Sauf accord contractuel contraire, le coût de cette garantie est à la charge du client.

Art. 9) PROPRIÉTÉ DE L'APPAREIL/INSTALLATION : Le droit de propriété sur l'appareil/installation fourni reste la propriété de Chemical Empowering jusqu'au paiement intégral du prix convenu. A défaut de paiement intégral, Chemical Empowering pourra retirer, ou ne pas livrer, l'appareil/l'installation en retenant les acomptes versés en réparation du dommage, sans préjudice du montant le plus élevé. En cas de livraison avant le paiement intégral, l'acheteur s'engage à assurer à ses frais l'appareil/installation contre les dommages résultant d'un incendie et de tout autre cas fortuit et à ne pas transférer la possession de l'appareil/installation, jusqu'au paiement intégral, sans le consentement de Chemical Empowering. Il est expressément convenu que l'appareil/installation non entièrement payé ne sera pas considéré comme faisant partie de la propriété dans laquelle il est placé, ni destiné à l'usage de la propriété elle-même, et que, par conséquent, la propriété de l'appareil/installation elle-même peut peuvent également être réclamés contre ceux qui avaient déjà eu, ou qui avaient acquis ultérieurement, un droit réel sur la propriété de l'acheteur. Chemical Empowering a le droit de renoncer au droit convenu ci-dessus concernant l'appareil/l'installation faisant l'objet de la fourniture.

Art. 10) CLAUSE PÉNALE : Si l'acheteur se retire de la proposition, voire du délai, ou du contrat, une fois celui-ci mis au point, ou refuse de recevoir le ou les appareils ou installations couverts par le contrat lui-même, en plus de perdant le montant de l'avance à titre d'acompte, il devra payer à Chemical Empowering, à titre de pénalité, un montant égal à 30% (trente pour cent) du prix convenu pour l'achat du ou des mêmes appareils ou de la ou des mêmes installations.

Art. 11) POIDS, DIMENSIONS, DONNÉES TECHNIQUES ET PROJETS EXÉCUTÉS : Les projets, dessins, illustrations, données de poids, dimensions, rendements, données de consommation, etc. communiqués avec l'offre ne sont qu'approximatifs. Les données indiquées dans la proposition et les données réelles des matériaux ne peuvent donner lieu à des réclamations de la part de l'acheteur. Si les expériences et/ou nécessités de transformation le recommandent, Chemical Empowering pourra apporter de légères modifications aux détails de la fourniture et aux données qui ne font pas l'objet d'un engagement particulier convenu, sans que des contestations ne puissent être soulevées par le client. Tout ce qui précède, sauf indication contraire dans le contrat d'achat.

Art. 12) ASSEMBLAGE : L'assemblage ou l'installation peut être effectué avec l'aide du personnel spécialisé de Chemical Empowering. Le contrat doit préciser si le montage est inclus dans le prix de la machine ou s'il doit être payé séparément ; à défaut, le montage devra être payé séparément ; en tout état de cause, il reste établi qu'il s'agit uniquement de l'exécution du travail du personnel de Chemical Empowering, excluant donc les déplacements, la main d'œuvre, le portage et le matériel de transport et de levage, les échafaudages et maçonnerie et fondation, la menuiserie, la menuiserie etc. et en général tous les travaux annexes à l'installation des machines fournies, Sans déclaration explicite de l'entreprise fournisseur, l'installateur ne pourra pas réaliser d'autres travaux que ceux indiqués sur la fiche de montage. Chemical Empowering n’est responsable que de l’assemblage dans les règles de l’art des machines fournies. Le client est tenu de signer la feuille de travail de l'installateur et, par cette signature, il confirmera les faits qui y sont énoncés.

Art. 13) TEST DE RÉCEPTION : En l'absence de règles et règlements d'utilisation, mentionnés sur le contrat de fourniture ou sur des accords particuliers, le test de réception sera effectué selon les règles établies par Chemical Empowering. Si le test de réception n'est pas possible ou est retardé pour des raisons non imputables à Chemical Empowering, cette dernière communiquera au client la date choisie pour l'exécution (par courrier certifié ou télégramme ou email certifié par des tiers), avec un préavis de 15 jours ( quinze); une fois le jour indiqué écoulé, l'appareil/l'installation doit être considéré comme testé. Lorsque l'installation n'est pas convenue, le test de réception de l'appareil/installation fourni est effectué dans l'atelier Chemical Empowering avant la livraison.

Art. 14) LITIGES : À toutes fins juridiques, le client accepte, exclusivement pour tout autre, l'application du droit suisse et la compétence de l'autorité judiciaire suisse, notamment du Tribunal de Zurich, même si la proposition ou le contrat est stipulé ailleurs ou par l'intermédiaire de Courtiers, Agents ou Représentants et quel que soit le moyen de paiement convenu. Sauf accord contraire convenu contractuellement lors de la phase d'achat.

Art. 15) RÉSILIATION DU CONTRAT : Si l'acheteur, après la finalisation de la commande, demande, pour quelque raison que ce soit, l'annulation du contrat, cette demande doit être considérée comme légalement équivalente à la résiliation du contrat pour le fait et la faute de le client lui-même, avec la sécurité totale de tous les droits de Chemical Empowering également pour une éventuelle action de réintégration et/ou de maintenance.

CE ECO EN

We are including articles, graphics and brochures on the site that can also be downloaded in French, Italian, Spanish and Portuguese.

During insertion, some pages will be temporarily unreachable.

We apologize for the inconvenience.

CE ECO FR

Nous sommes en train d'insérer sur le site des articles, des graphiques et des brochures qui peuvent également être téléchargés en français, italien, espagnol et portugais.

Lors de l'insertion, certaines pages seront temporairement inaccessibles.

Nous nous excusons pour le dérangement.

CE ECO IT

Stiamo inserendo nel sito gli articoli, le grafiche ed i depliant scaricabili anche in francese, italiano, spagnolo e portoghese.

Durante l'inserimento alcune pagine saranno temporaneamente non raggiungibili.

Ci scusiamo per il disagio.

CE ECO PT

Estamos em processo de inserção de artigos, gráficos e brochuras no site que também podem ser baixados em francês, italiano, espanhol e português.

Durante a inserção, algumas páginas ficarão temporariamente inacessíveis.

Pedimos desculpas pela inconveniência.

CE ECO ES

Estamos en proceso de inserción de artículos, gráficos y folletos en el sitio que también se pueden descargar en francés, italiano, español y portugués.

Durante la inserción, algunas páginas serán temporalmente inaccesibles.

Nos disculpamos por el inconveniente.